Piedi commisti, lingue commiste
di Yolanda Podejma-Eloyanne
ISBN: 979-12-5466-388-2
Formato: Rilegato
Genere: Poesie
Collana: Karme
Anno: 2023 - Mese: luglio
Pagine: 112

Disponibilità immediata

Disponibile anche in formato eBook


14,00 €
Aggiungi al carrello

Sintesi

La poetessa polacca Yolanda Podejma-Eloyanne pubblica una silloge poetica in due lingue, polacco e italiano, in cui si respira l’ampiezza della sua esperienza di vita, all’insegna della multiculturalità e del viaggio, inteso in senso più filosofico e spirituale che turistico.
L’autrice parla di Parigi, sua città di adozione ormai da quarant’anni, della Martinica e perfino dello Yucatan, tutti luoghi che, per un motivo o per un altro, le stanno a cuore e hanno stimolato il suo desiderio di conoscenza. È presente un omaggio a Fort-de-France e all’incontro con il poeta antillano Aimé Césaire, di cui immortala la profonda saggezza e sensibilità nei versi: «Secondo lui la debolezza umana/è un’incapacità di incarnarsi/né in una pietra/né in un albero». C’è anche una rievocazione della sua terra natia, come per esempio nella poesia Laski, il cui titolo fa riferimento a un villaggio della Polonia. Qui si percepisce una nota di nostalgia per i rumori familiari che accompagnavano la quotidianità, ora sostituiti dal silenzio, che l’autrice associa all’epoca moderna, in cui gli oggetti non “parlano” più, le lancette dell’orologio non “abbracciano” e le macchine da cucire non rammendano i pensieri, è tutto più asettico e impersonale. La poesia per Podejma-Eloyanne scaturisce da un bisogno interiore, simile a una preghiera, per usare le sue parole, ed è anche una forma di cura, di autoterapia. Nei suoi versi si percepisce il suo entusiasmo nell’approcciarsi a diversi luoghi e culture, e di conseguenza alle lingue: sono diverse, infatti, quelle che l’autrice ha desiderato imparare per passione.
La sua poesia è ricca di pensieri profondi, a tratti intrisa di tristezza, ma sempre pulsante di vita vissuta.

Yolanda Podejma-Eloyanne è viaggiatrice, poetessa, scrittrice, pittrice e traduttrice. È nata in Polonia, ha conseguito la laurea in Giurisprudenza e Amministrazione presso l’Università di Breslavia. Attivista di NSZZ “Solidarno??/Solidarietà”. Risiede a Parigi, dove vive da quasi quarant’anni. Si è laureata in Filosofia alla Sorbona.
Pubblica le sue opere letterarie in francese, polacco, creolo, italiano e da diversi anni anche in braille. Nella veste di viaggiatrice è strettamente affezionata alla tribù indiana Guajá nella giungla amazzonica, dove trascorre spesso del tempo. Gli inverni europei, invece, li passa volentieri nella sua tenuta nell’amata isola di Martinica.

Leggi la biografia completa
Nessun commento inserito
Per inserire un commento devi effettuare l'accesso

DELLO STESSO GENERE